===>>>Покои Принцессы
Дедуня мог забыть какой сегодня день, мог подзабыть в какой стороне выход - иной раз деда Мэй блуждал по коридорам в полнейшей прострации, сетуя на склероз и в усердных поисках выхода, сердобольные слуги, встречавшие дедусю, поддерживая за руки, помогали доковылять до выхода или до любого другого объекта, разыскиваемого дедулей (на самом деле мнимый дед слушал мысли жителей дворца, пропускал через себя множественные эмоции, чувства, это выматывало, выматывало до предела, после таких походов Мэйдоку действительно требовалась чужая поддержка - эмпатия это вам не шуточки, каждый день эмпат проживает сотни чужих жизней, чувствует тысячи раз боль, грусть, радость, депрессию и борется с нею. Но Мэй считал своей обязанностью заниматься этим, чтобы вовремя предотвратить новые смерти или "несчастные случаи", таким образом он заботился о хрупкой, но боевой принцессе Куто), но дорогу в гарем он помнил всегда до мелочей. Деда прошел через огромный холл с фонтанами и, минуя охрану, вошел в покои императрицы конанской. Девочка четырнадцати лет с потеряным видом металась по покоям.
- Успокойся, дочка, что ж так себя терзать почем зря? Давай-ка, дедушка Мэй тебе чайку заварит. Ну, пойдем, пойдем, милая, поговорим немножко. Уж уваж дедушку, почаевничай со мною. - деда Мэй, как обычно, рассыпался в историях, ничего не значащих вопросах, фонтаном слов отвлекая девочку от тревожных мыслей, что в итоге ему-таки удалось, маленькая императрица была напоена чаем и даже слабо улыбнулась старческой заботе и улыбчивому говору Мэя. Деда заботливо устроил девушку в кровать, - в целебном напитке, кроме укрепляющих трав было снотворное. Мэйдо счел, что сон будет лучшим лекарством для напуганной и растеряной девушки сейчас. Уложив маленькую императрицу и открыв окна, чтобы ароматы цветущего за окном сада навевали ей сладкие сны, он поправил шелковые занавеси и засеменил в другую комнату. Подходя к комнате, где должна была быть жрица гэнбу, Мэй остановился на минуту. Все-таки свершение легенды это вам не хухряк, лекарь был взволнован. Охранники, стоявшие у дверей покоя, озабоченно переглянулись:
- Что с вами, Мэй-сама??
Мэйдок поспешил улыбнуться и посмотрел на охрану чуть рассеяным, как у многих старичков "его возраста" взглядом.
- Все хорошо, сынки, все хорошо. - дедок поправил сумочку. За это время он успел услышать и прочувствовать то, что тревожило стражников - хоть и доспешные, хоть и стражники, а всеж люди, у правого жена дома горластая, у левого зуб, верхний, ноет и мучает.
- Райк, держи. Держи-держи - протянул дед порошок, извлеченный из сумочки правому - Жинке в чай добавь подобреет. Да не боись, деда Мэй знает, что делает. И медку ей, медку, она и поутихнет. Рик, и ты держи, - протянул он очередной порошек левому - Кипяточком разведи и зуб-то пополаская, как болеть перестанет, ко мне приходи, полечу тебе болячку-то.
Стражи поблагодарили дедка, порошки тутже были припрятаны в их карманах, а деда Мэй прошел в покои. Мэй заваривал чай, попутно прослушивая мысли и эмоции окружающих людей, находящихся за стенкой. Убедившись, что слежки нет, он подошел к кровати. Миниатюрная, хрупкая, рыжая девушка беспокойно металась по кровати. Мэйдок сел рядом на край кровати и вслушался в ее мысли. То, что он увидел там повергло его в шок - мир, который он увидел, впечатлял и пугал. Стремительные машины, поезда, непонятная одежда - все это было чуждо ему и непонятно. Но все эти видения подтвердили слова Марико - это действительно была жрица. Жрица Гэнбу. Мэй снова убедился, что вокруг нет соглядатаев и взялся за дело. Знак на груди, под шелковым халатом, засветился, мнимый дедушка как бы "вбирал в себя" тревожные мысли девушки, забирая боль и переживания себе. Девушка перестала метаться по постели и сон ее стал более спокойным. Мэй невольно залюбовался ее лицом и протянул руку, чтобы убрать прядку волос, упавшую на ее лицо, совершенно позабыв по-стариковски сгорбиться и прищурить глаза. Маскировка трещала по швам...